?

Log in

the_soul_sister
28 July 2012 @ 03:10 pm
friendsonly

Итак, не прошло и года, как я решила вернуться, да не одна, а с речью-объявлением. Почему я не пишу? По двум причинам. Я не успеваю и я не знаю, для кого писать. Когда заводишь блог для узкого круга близких друзей, пишешь, обращаясь к ним и только для них. Но постепенно добавляешь новых друзей, подписываешься на интересных блоги, получаешь плюсы и комментарии и наступает момент "икс", когда однажды ты осознаешь, что не знаешь, к кому обращаешься, когда создаешь новую запись, а люди, о которых давно не слышал, звонят или пишут тебе и говорят: да, кстати, читал тут недавно в твоем блоге, ты что, правда бросила Оксфорд? Ой. Я начинаю переживать за свое легкомыслие и за то, что недооцениваю скорость информации. И больше всего за то, что я лишаюсь возможность писать в своем блоге самое интересное - глупости. 

Поэтому решено было поступить так. С сегодняшнего дня я буду стараться писать короткие, но регулярные обновления о своей повседневной жизни в режиме "непритязательных заметок" о том, что со мной происходит, где я, о чем думаю, о людях, отношениях, буднях президента колледжа, организации разных интересных мероприятий и так далее.
Это (то есть, самое интересное) будет прятаться под замок.  А если я посмотрю/прочитаю/послушаю что-нибудь стоящее внимания и захочу написать рецензию, то, конечно, об этом я расскажу всему белому свету, то есть, без замка.

Если вы - новый читатель - добро пожаловать, я очень вам рада. Оставляйте комментарий и давайте дружить.

 
 
the_soul_sister
Возвращаться к чему-то брошенному всегда страшно, даже если это заброшенный ЖЖ. Я очень долго молчала, потому что у меня было много вопросов и никаких ответов. К чему эта жизнь, к чему литература и к чему вообще все, чем я занимаюсь.
Теперь у меня нет никаких вопросов, и никаких ответов. Я бросила все (сюда входят Оксфорд и литература) и занимаюсь тем, чем занимаюсь - прожигаю жизнь. 
И, знаете, это совсем не страшно, когда вопросов нет, потому что просто перестаешь об этом задумываться. Ночь сменяется ночью, и привыкаешь не думать.
У безудержного веселья есть мощный стержень - ты четко понимаешь, что однажды проснешься, и вместо ночи будет день, праздник, который всегда с тобой, внезапно подойдет к концу, и придется спросить саму себя, ради чего все это было. Ты знаешь, что ответа нет, и от страшной неизбежности, от понимания, что момент ответственности однажды придет, тебе все больше и больше срывает крышу. И поэтому ты так отчаянно убиваешь время, быстро и сладко, чтобы забыть о том, что однажды оно может остановиться.




 
 
the_soul_sister
20 February 2012 @ 11:23 am
может, просто потому, что меня высушивает эта эмоционально напряженная ситуация, или потому, что я никак не могу решить, что делать с Танзанией, или потому, что я слишком медленно вычеркиваю "сделанное" в списках дел, или потому, что я просто привыкла не жаловаться, не обсуждать, и просто ждать, когда проблема перестанет быть проблемой, или потому, что я просто устала, или потому, что мое окно все еще наглухо зашторено, и я не знаю, какая сегодня погода, или или потому, что Оксфорд такой маленький и мне неоткуда черпать силы, или потому, что мне просто нужно лечь и проспать десять часов, или, скорее всего, очень просто, потому что я так давно, так давно не видела Тиму, 
я просто все утро на повторе слушаю две песни про Нью-Йорк и мечтаю отдернуть штору и увидеть, что я вдруг оказалась в самом любимом городе на Земле - а на самом деле до этого ведь еще ждать и ждать.




Tags:
 
 
the_soul_sister
18 February 2012 @ 01:15 pm
Вы все понимаете. Вы даже можете не спрашивать меня, чем я так занята, что я не появляюсь и не пишу ничего интересного, позволяя всем интересным историям уходить на периферию памяти, а потом и совсем растворяться. Я вообще, по-моему, только и делаю, что пишу бесконечные эссе. Русская литература-немецкая-русская-немецкая-русская-немецкая-теория литературы. Но зато оба моих научных руководителя считают, что я сильна в литературном анализе. Видимо, это само по себе представляет достаточно сильную мотивацию, чтобы я даже не страдала от отсутствия сна. Помимо этого я, как обычно, бегаю, тусуюсь, делаю еще кое-что очень важное, но об этом разговор через пару недель. И также, друзья мои, если вдруг (ну вдруг) в какой-нибудь вторник вы решите, что страшно соскучились по мне и хотите услышать мой голос, вы можете включить Oxide Radio и ежечасно вечером слушать мою сводку новостей=)))






 
 
the_soul_sister
11 February 2012 @ 07:35 pm
С одной стороны, знаете, я практически героиня Gossip Girl, ибо мою подругу зовут Серена, и в смс я обозначаю ее как S.
А с другой стороны, Серена и Рейчел в соседней комнате надевают крылья и готовят волшебный палочки, собираясь на Fantasy and Witchcraft Party, а шестеро моих друзей из колледжа идут одетыми одинаково, как колода карт.
Я, между тем, перечитала "Минус", "Вперед и вверх на севших батарейках" и "Елтышевых", поставила будильник на полчаса, перезагрузила мозг, поставила перед собой две чашки кофе и сажусь за эссе. 
 
 
 
the_soul_sister
05 February 2012 @ 10:21 pm
О пропасти между немецкими интеллектуалами и всеми остальными, и о том, что время идет, а Германия все никак не может осмыслить события XX века + текстовые разборы Ingo Schulze и Jenny Erpenbeck. Как обычно, напоминаю вам, что все ниженаписанное мне страшно дорого и поэтому (с) Olga Breininger))

The Legacy of the GDR

What strikes most about the reaction of German writers to the unification is its uncompromising demonstration of the vast gap between the masses' social maturity and awareness, desire to make their own historical decisions, and the intellectuals' not being ready to react to new fundamental changes. The Fall of the Berlin Wall was, essentially, people's enterprise, and the most serious evidence of the Wissentlichkeit of the overturn, of its being profoundly impressed into people's minds, is the amount of memes it gave birth to. The memes of Wende, the “turning point”, Mauer (the Wall), Mauerliteratur and Mauerfilme, Westalgie and Ostalgie as the two widespread reactions to the unification, or the negative image of the Stasi, State Security System, are precisely those cultural units of the epoch that have been selected and transmitted already for over two decades. Another example of a meme that has become a cliche which goes without saying in the re-unified Germany is the expression “Die zweite Stunde Null” (the second Zero Hour).

Read more...Collapse )

 
 
the_soul_sister
02 February 2012 @ 09:26 am
Я прямо поверить не могу, что сегодня я не только первой ступила в Радклифф-камеру, но и первой десять минут ждала заветного момента, хотелось бы сказать - озаренная солнечными лучами блаблабла - но на самом деле я просто переминалась с ноги на ногу в холодных проблесках утра - и это при том, что сегодня я впервые вытащила из темного угла шкафа пуховик и угги. А вот снега я за свою первую зиму в Англии не видела еще ни крупинки.
Последние четыре часа до сдачи очередного немецкого эссе, а потом ланч с моим College Adviser, это вроде наставника, которому я должна жаловаться, если у меня какие-нибудь проблемы или недовольства, связанные с факультетом. Проблем у меня нет, недовольств в 
этом семестре тоже нет.
Со своим новым куратором я встречаюсь сегодня в первый раз. В прошлом семестре у меня была 
Карол, временно, потому что она занимается французской литературой, в основном, но мой нынешний куратор был в академическом отпуске. А теперь он вернулся, и по-прежнему занимается Холокостом, и хочет со мной познакомиться прежде, чем наступит завтра и Graduate Collections - наша ежегодная проверка успеваемости "по гамбургскому" в квадратном тет-а-тете: ректор колледжа, твой наставник, общий наставник аспирантов, и бедный ты.
Карол вчера встретила меня на Arts & Societies Dinner (это такой пафосный прием для с приглашением спикера, для тех, кто связан с каким-нибудь (любым=) видом искусства, куда надо подавать заявления и ожидать потом страшно претенциозного письменного приглашения по всем правилам - на карточке, с указанием дресс-кода и RSVP в конце) и сказала, что я выгляжу счастливой и сияющей.


 
 
the_soul_sister

Чтобы и вы, и я понимали, чем я вообще занимаюсь с утра до ночи, кроме посещения языковых классов, тусовок и непонятных семинаров, я решила выкладывать сюда свои эссе по мере их написания - в конце концов, у меня тут ЖЖ литератора, сами понимаете. 
Представители приемных комиссий университетов, куда я буду поступать в докторантуру - изучение моих плодов труда и  последующее отправление мне пригласительных писем в университеты горячо приветствуется))) Равно как и любой feedback.
Если же вы не хотите никуда меня приглашать, а просто читаете, то очень прошу - мой академический английский и мои  интеллектуальные усилия мне ужас как дороги -  поэтому не забывайте, что все они, конечно же, (c) Olga Breininger



Dealing with National Socialism

Time has come to say, with absolutely no emotional censure, that German literature needs to stop the cultural speculation in (and on) its past. However harsh it may sound, the several decades-long path of re-evaluation and justification of its Nazi past has led Germany into an impasse, political and cultural, and the post-war search of new German identity has brought the nation into denial and an even greater loss of identity in the thicket of eclectic multiculturalism.


Read more...Collapse )

 
 
the_soul_sister
Два автора стали лейтмотивом уже довольно продолжительного периода моей учебы в Оксфорде. Первый - это Деррида (тут виновата я сама), а второй - это Саид (потому что его цитируют все вокруг непрерывно). Совершенно очевидно, что без Саида и его "Ориентализма" жизнь англосаксонского литератора не мила. Суть концепции влиятельного постколониального критика сводится к тому, что "Ориент" - это продукт западного мышления, не имеющий почти ничего общего с собственно Востоком. Цимез концепции заключается в том, что все, кому угодно, прикладывают ее к чему угодно (как, например, Paul Crooke к расстановке сил ФРГ и ГДР сразу после объединения, что и вдохновило меня на этот пост), и даже небезуспешно.
Поэтому прошу любить и жаловать Саида. Я, наконец, вчера тоже (впервые!) поняла, зачем мне нужен Саид и процитировала его - в эссе о русской литературе. Сегодня процитировала во второй раз - чувствуете тенденцию?
 
 
the_soul_sister
28 January 2012 @ 02:37 pm

Книга дня: "Religion and Identity in Modern Russia. The Revival of Orthodoxy and Islam,"
- очень толковое издание под редакцией профессоров из РАН, Дартмутского коледжа и Университета МакГилл, пригодится, если Вы интересуетесь политикой, литературой или культурологией, или Вас, как и меня, занимает культурная и национальная идентификация в постсоветских странах и ее артикуляция (можно так по-русски то вообще говорить??? друзья, у меня тут начинаются уже серьезные лингвистические проблемы, я признаюсь) в современной литературе.

Tags:
 
 
 
the_soul_sister
Давайте поступим эпистемологически честно и сбросим с нашего корабля безвкусное формульное чтение вроде Шлинка, Тимма и Тройхеля - то, что в таких количествах продолжает производить на свет поствоенная, постобъединенная и мультикультурная Германия. Сбросим, освободимся от штампов о довлеющих тенях братьев и нацистских возлюбленных, и возьмемся за автора, чье имя - единственного пишущего о национал-социализме - можно смело ставить в один ряд с Гюнтером Грассом.
Стремление к тому, чтобы первая же открытая страница навеяла вкус Джойса или Генри Джеймса - лучшая рекомендация к роману "Аустерлиц". Я знаю, вы тоже думаете о Болконском, но нет, там не будет равнодушного неба Аустерлица. Аустерлиц - это герой. Он - не рассказчик, но он сливается с рассказчиком, и их хорошо темперированный монолог погрузит ваc в модернистский, выстроенный по архитектурным образцам нарратив, странные иллюстрации, развертывание воспоминаний, которые можно снимать слой за слоем как сахарную вату с деревянного стержня, и долгое, долгое благородное и счастливое послевкусие от того, что время великих романов прошло, но в ком-то все еще может загореться его искра.


 
 
the_soul_sister
27 January 2012 @ 06:24 pm
Я даже не могу вспомнить, как звучно сочетаются слова, когда я возвращаюсь к тебе, и ты покрылся пылью моей небрежности, и я не знаю, что сказать тебе, дорогой дневник, кроме того, что меня так раздражала вся эта предновогодняя суета, что я не то что голова в песок засунула, я вся закопалась в землю, как спят небезызвестные тебе несуществующие существа, и решилась выбраться только когда в конце января окончательно стало ясно, что вся эта суета прошла, и все забыли вопрошать о великих новогодних решениях. Там, под землей, я, конечно, тоже сделала себе пару решений, но это больше связано с тем, что я завела новый ежедневник, и я вдруг поняла, что - клик - я привыкла к Оксфорду, я так вписалась, что я теперь выписываться не хочу, я вроде как незаметно для себя, не с первого взгляда, влюбилась (а с первого взгляда я ой как не влюбилась), а теперь я просыпаюсь и засыпаю без ощущение тоски, которая, вообще-то, спрятана под корсетом каждой женщины. Ну и поскольку ежедневник обязывает к пунктуальности, а не к тому, чтобы, стиснув зубы, добиваться во что бы то ни стало, я не слишком усердно исполняю свою новогодние обещания, но я очень стараюсь, я пишу день за днем, я вроде бы даже становлюсь лучше, я ощущаю это прохладную воду честности в своей груди, я хожу на пробежки даже когда мне не хочется, я провожу день за днем в библиотеке, я все время или учусь или тусуюсь, не оставляя себе шанса задуматься и дать эту гнилую слабинку, я, представь, и спать стала меньше, и моя жизнь, кажется, дошла до какого-то пика насыщенности, и я заставлю себя, закрыв глаза на то, что я знаю всю правду, считать, что моя линия идет на подъем и всегда будет, если я только смогу выдержать, и, да, я все-таки стараюсь выполнять свои новогодние обещания хотя бы отчасти, и сегодня у меня официально ЖУРНАЛЬНЫЙ ДЕНЬ
Я не знаю, почему я никогда раньше не занималась в Taylor Slavonic Library, здесь так прохладно и тихо, и почти никого нет, и тускло горят старомодные лампы, и со стены смотрят многолетние подшивки "Дружбы народов", и я понимаю, яснее, чем когда-либо, что никто не становится точкой истории, что время стирает все о свои зубцы, что важен только момент сегодня, и что нужно делать только то, что нравится, или то, от чего потом кожа покрывается зудом гордости за себя.




Этот семестр у меня такой интересный и насыщенный, что с предыдущим вообще ни в какое сравнение не идет, скажу честно. Это я понимаю - Оксфорд, это я понимаю - за чем я сюда приехала. За библиотекой, в которой есть любая книга, даже та, которая указана в сноске к сноске к сноске; за intellectually challenging and diverse atmospere, которая не дает расслабиться ни на минуту, за возможностью ходить на любой предмет на любом факультете.

(Кстати сказать, лирическое отступление. Признак того, что привыкаешь к жизни в благополучной стране - это когда ты начинаешь качать права по любому поводу, который раньше бы съел на обед вместе со своими гражданскими правами. Рейчел, например, написала недовольное письмо ректору Линакр-колледжа, когда мы три часа стояли в очереди на их дискотеку и не попали внутрь. И я вот привыкла и теперь тоже - качаю права. Обнаружила, что в Бодлеанке нет нужных мне книг современных русских писателей. Хотела заказать. А потом передумала, нашла адрес их представителя по славянской литературе и написала письмо: вот, такая складывается ситуация, я учусь, а книг - нет, а они - должны быть. По такой, второй и третьей причине. Через полчаса они мне ответили, поблагодарили, сказали, что закажут книги и попросили обращать их внимание на книги, которые я сочту необходимыми для библиотеке. Я осталась довольна.)

Но вернемся к учебе -  вот какие предметы я беру в этом семестре:
- Поздняя советская и постсоветская литература ( Там в программе довольно классический набор от Трифонова до Пелевина и Прилепина, последнего по моему предложению, но мы с профессором Зориным договорились, что я пишу свои эссе не по заданным авторам, а по кому угодно, полная свобода самовыражения);
- Современная немецкая литература ( Struggling! Полирую свой английский и свое представление о том, что происходит за пределами Унылого Городка, откуда я сбежала);
-  Курс по компаративистике ( Это просто конфетка! Ну или миндальное пирожное. Подходящая платформа для того, чтобы лоббировать мои идеи об условности национальной самоидентификации, о чем я и делала свою "thought-provoking" презентацию)
 - Культурная история эмоций;
 - Культурная антропология;
 - Теория литературы;
 - Ну и разная мелочь вроде итальянского и т.д.

Briefly speaking, как я уже сказала, я или читаю в библиотеке, или тусуюсь. В прошлую субботу я работала на фейс-контроле на вечеринке "Рэйв Кубик Рубика" (идея - приходишь одетый в 6 цветов, уходишь - в 1) и, скажу честно, это просто фантастика, я свою смену отработала на одном дыхании, и чуть не плакала, когда пришло время сдавать позиции. 








В остальном я временно живу в Gladstone Link, в последнее время общаясь с Тимой по новоизобретенному способу беззвучной связи: звонок по скайпу с отключенным звуком и включенной веб-камерой, когда я параллельно пишу эссе и переписываюсь с ним, подмигиваю в камеру. Вот вам пара фотографий, или, как говорит Тима, "оксфордские ботаны в своей привычной среде обитания". Это подземный зал, который соединяет здание Старой библиотеки с Ротондой Рэдклиффа, он новый, здесь нет солнечного света, а есть только бесконечные попытки что-то сказать без надежды быть услышанным.

, 



В общем, дорогой дневник, ты видишь, я просто умница. В награду за старание выполни, пожалуйста, мою просьбу. Знаешь, когда Тима увидел мой список resolutions, он спросил:
 - А что здесь для тебя?
 - Ну как, здесь все для меня, - ответила я.
 - Вовсе нет. Здесь все для твоей учебы, для самообразования, для саморазвития этого дурацкого, здесь есть "заниматься по 8 часов в день" и "бегать не менее 4 раз в неделю", и тому подобное, а чего ты сама хочешь?
 - Не знаю.


Так вот, дорогой дневник, я знаю. Пошли мне, пожалуйста, татуировщика. Я ждала пять лет, и я решила, что если я за пять лет не передумала, то, значит, есть такое слово, которое я всегда хочу иметь на своей коже, просто чтобы не забывать, про что это все. Эти книги, эти люди, эти города и вся эта, ну, знаешь, когда встаешь утром - ложишься спать вечером - а потом забываешь послезавтра, что было позавчера. Пошли, пожалуйста, а? А в ответ я обещаю, что я никогда-никогда не забуду то, о чем говорят твои пустые страницы. Что бессмысленность жизни бесконечна. Что движения нет. Что выводить черные буквы на бумаге - это сражаться с пустотой. Что мы только представляем себе, что мы оставляем точку, а на самом деле просто движемся из пустоты в пустоту, растворяясь по пути в своих ошибках. Которые тоже ничего не значат.
Пожалуйста.


 
 
Current Location: Oxford
 
 
the_soul_sister
Была у меня умная мысль про Каминера, которую я уже обкатала в обсуждениях на семинаре и собиралась развить в своей диссертации, а тут нашла единственную академическую работу про Каминера - и вот она моя мысль, на первой странице.
Что вообще-то не делает чести этой мысли - значит, слишком она очевидная.
Буду искать другую.
Tags:
 
 
the_soul_sister
31 December 2011 @ 03:08 pm
Я в Караганде - городе моего детства, памятников, стелл, фонтанов и моей ежедневной головной боли, в Казахстане - стране заблокированного ЖЖ)
Впервые смогла зайти сюда, всего-то надо скачать Оперу Турбо  и залогиниться через мобильную версию. Я так давно не могла access my blog, что все мои планы и итоги года существуют исключительно в бумажной версии.
Никакого excitement по поводу Нового года - в последние года три-четыре я все ждала-ждала от праздников чудес, чудеса не происходили, и я перестала их ждать) Но одно хорошо несомненно - Новый год всегда и всех вдохновляет на новые начинания.

Обещаю себе бегать не меньше четырех раз в неделю и каждый месяц читать все толстые журналы) Ну и все остальное по моему бумажному списку)

С новым Годом всех, исполнения новых начинаний!
 
 
the_soul_sister


Итак, сегодня в 5.15 утра я закончила русский перевод эссе "Desire" профессора из Беркли, Джудит Батлер,
одного из самых влиятельных современных теоретиков. На Озоне про нее смешно написано "Теоретик власти, тендера, сексуальности и идентичности", так вот, замените тендер на гендер, и получите более точную картину))
В "Desire" Джудит Батлер концептуализирует отношений между языком и желанием, пересматривая теорию от Платона до Лакана и приправляя Иригарай и Бартом.
Я получила несказанное интеллектуальное удовольствие, переводя этот текст. Вопрос только один: а что мне делать с ним дальше???)

Попытаюсь найти время поразмыслить над этим, лихорадочно забрасывая все, что попадется под руку, в чемодан, потому что через четыре часа у меня вылет в Астану, Казахстан. Родители с утра уже позвонили и предупредили, что дома -25, метель и буран, и дороги могут закрыть, так что если они не смогут выехать за мной из города на машине, придется ехать на поезде - а я чтобы сидела в аэропорту и не думала никуда деваться)
Ну куда же я денусь, если между Астаной и Карагандой 250 километров буранной степи)) 

(картинка в посте с lezgethistorical.tumblr.com)
 
 
 
the_soul_sister
27 December 2011 @ 01:25 am



 
 
Current Location: Киев
 
 
the_soul_sister
Should I repeat my Russian feat and create another extensive and delighted description of Paris? Or should I maybe simply summarize the main points?
I've been to Paris twice - as a child, aged 7, and as a child, aged 24. 17 year difference did make a difference. I did not like it at first, due to unlucky circumstances, and I loved it at the second glance. Opera Garnier will remain in my memories the most amazing opera building I've ever seen. Paris will now be to me a charming, spectacular, pompous and pretty city - and now I can imagine why Hemingway, Picasso and Stein loved. It is a moveable feast, the one that really moves you and around you.
On our way back we lost our plane. Well, we lost it formally - de facto we managed to get in with a 10-minute delay. 
I should admit that few things can be as exciting as being late for a plane. The adrenaline rush was overwhelming. When, at 20.30 I entered the plane that was scheduled to depart at 20.20, i thought the floor was shaking under me. Oh no, that were actually my legs shaking. I fell into a chair and couldn't move for another half an hour. Three cokes later I fished a book out of my bag and made myself read. Come on, once in your life you should be late for a plane.

Из всех городов-которые-обязательно-нужно-увидеть-и-умереть, Париж меня почему-то всегда привлекал меньше всего. Причин этому было две:

1). Я там уже была в далеком детстве;
2). В далеком детстве мне там не очень понравилось.

Не то чтобы я была избалованным ребенком, вовсе нет. Причины были самые скучные: это была для меня и моей сестры первая (а для мамы вторая) поездка в Европу, туристами мы были доверчивыми и неопытными, и иностранными языками не владели. И когда мы попросили в немецком турагенстве путевку в Париж и Диснейленд, мы были совершенно уверены, что ее и продадут. В первый же день тура осознав, что Диснейленд в нашу четырехдневную программу не входит, я жестоко разочаровалась в жизни и, по совместительству, в городе любви, культуры, литературы и недавнем любимчике Вуди Аллена. Казалось бы, мое разочарование еще можно было бы пережить. Но в нашу программу также не входили посещение Лувра и Мулен Ружа, прогулка под Эйфелевой башней, неспешное se balader по Елисейским полям. Вместо этого мы ели в Макдональдсе (против чего, правда, я совсем не возражала, а вполне радовалась), два дня видели Эйфелеву башню только из окна автобуса (что возмутительно), а на третий остановились около нее на десять минут, зато час двадцать минут смотрели на карпов в пруду в Версале (это было последней соломинкой, переломившей...).

С тех пор мы никогда не ездим в организованных туристских группах, и родители приложили все мыслимые усилия для того, чтобы мы с Леной выучили иностранных языков.
Но образ Парижа так и остался замутненным той злосчастной поездкой. 
Все, что я запомнила из легендарного города - своды собора Нотр-Дам, мусор вдоль бордюров, наклейка на свитере, которую мне прилепили в музее духов (?) и карусель у подножья Эйфелевой башни (это было моим лучшим впечатлением от поездки).

Годы, в общем, шли себе, и в глубине души я-то понимала, что Париж из моих воспоминаний никак не может быть настоящим Парижем. Тем более, когда я влюбилась в город Хэмингуэя и Гертруды Стайн, в город Дега и Тулуз-Лотрека, в город Сорбонны и богемных туристов... да в любимый город Блэр, наконец! Поэтому когда Тима предложил лететь в Лиссабон с десятичасовой остановкой в Париже, я радостно приветствовала эту идею.

И несмотря на ночной перелет и четырехчасовой сон, несмотря на то, что, как всегда, в дорогу я заболела, несмотря на ужасный холод и отмерзшие пальцы, Париж оправдал все мои ожидания. В этой раз он открылся мне, думаю, с гораздо более правильной стороны: очень красивый, оживленный, шумный, помпезный и нарядный.

Признаюсь честно, больше всего меня поразила Опера Гарнье (картинка с 2france.ru) -- самое красивое здание оперного театр, что я видела, превосходит и Метрополитен-оперу, и Венскую оперу вне всякого сомнения. Мой ассоциативный ряд - Франсуаза Саган и духи Guerlain Idylle, а в представление об идеальном Дне Рождения (который как концепт меня с каждым годом больше меня разочаровывает) теперь назойливо вклинивается именно Опера Гарнье и "Лебединое озеро" или "Жизель" - поскольку здание Гарнье не очень большое, вмещает лишь около 2500 зрителей, то ставят там только балеты.






Другие впечатленияCollapse )





Как мы опоздали на самолет из Парижа в ЛиссабонCollapse )

To cut a long story short, я возвращаюсь однажды весной, чтобы сделать все, что не успелось в Париже за полдня. Погулять по Латинскому кварталу, выпить шампанского, сидя на набережной Сены (читая Аполлинера?), сходить в Мулен Руж, купить макаронс в LaDuree, маленькое черное платье и Chanel 2.55, побывать в Гранд Опера, увидеться с salnie, посмотреть на Мону Лизу и найти такси, в которое герой Вуди Аллена садился в полночь. Ну и тогда, возможно, умереть, потому что, как мне кажется, Париж - самый подходящий для этого город)))

 
 
the_soul_sister
24 December 2011 @ 07:05 pm
There is nothing I love more than travelling. The very idea of another journey elicits a champagne volcano inside me. I adore fussy airports, pre-departure Costa, check-in queues and, more than anything, going through pass control and customs to discover a puzzle to solve - a new city to face, a new notion to create in my thoughts.

Speaking of Christmas (Merry Xmas everyone, by the way))) - i only realised it was actually today when the courteous flight attendant passed me a xmasly wrapped chocolate. Since I started living on my own, i never put a Christmas tree and keep forgetting about all the holidays. Even though it sounds a bit sad (merely the words "no Christmas tree" make me frown) I keep thinking I am the last person in the world rightful to speak about being sad - with all that globetrotting and every day in my life being almost a holiday. I seem to be living somewhere in Hemingways's "Fiesta". Flying to Kazakhstan in three days.


Нет в мире ничего, что я люблю больше путешествий. Уже одна мысль о поездке куда-нибудь уже вызывает у меня радостное волнение, ощущение, как будто во мне внутри взорвалась бутылка шампанского. Я обожаю суету аэропортов, чашку кофе перед вылетом, стоять в очереди на регистрации, а больше всего я люблю, пройдя паспортный контроль и получив чемодан, выходить в зал прилета с ощущением, что передо мной новый город, который я буду сама для себя складывать, как головоломку, и через несколько дней увезу в памяти уже "своим".

А вот про Рождество я в этом году вспомнила только в самолете, когда улыбчивые французские стюардессы стали раздавать нам конфеты в праздничной обертке. С тех пор, как я не живу с родителями, я не ставлю елку и все время забываю про все праздники - да и мне грех жаловаться, если у меня и так что ни день, то праздник.


Это октябрь 2011, а завтра будет французско-португальский фотоотчет)

Tags:
 
 
the_soul_sister
19 December 2011 @ 07:56 pm
Добро пожаловать всем читателям, которые присоединились в последнее время)
Обязательно почитаю всех, когда вернусь, а пока пытаюсь на ходу сообразить, какую одежду носят в +15.
Как всегда, предвкушаем сборы в дорогу задолго, а собираемся спешно в последние пару часу перед отъездом. У нас ночной перелет, дневная стыковка в Париже, еще один перелет, и послезавтра - чистый лист в Португалии.
Tags: ,
 
 
the_soul_sister
My have-done list for today:

- met my lj-friend geheimnisvolle who made me believe Amelie actually moved to Kiev and coloured her hair to pink;
- translated three pages from Judith Butler;
- re-read Dovlatov's "Chemodan";
- re-read Astafjev's "Pechalnyj detektiv";
- created a Twitter;
- created a Formspring.

Second thoughts. Do you think the last two points may have a negative effect on my evolutionary road?

Сегодня я:

- Познакомилась с Амели geheimnisvolle из Киева)))
- перевела полтора разворота из Джудит Батлер;
- перечитала "Чемодан" Довлатова;
- перечитала "Печальный детектив" Астафьева;
- завела твиттер;
- завела формспринг.

У меня есть подозрение, что последние два пункта развернули меня в обратную сторону на эволюционном пути.
 
 
 
the_soul_sister
Okay, once and forever, I have to face the challenge of transforming all the magic of commas and intonations into a foreign language that might or might not make them insipid and trite.
No exact symmetry between Russian and English texts is granted for the sake of the pleasure of the text.
So - couple of days in Kiev, finally got myself to work to realise that I'd wasted the last three days of my Oxford work, literally, threw them into rubbish by making bad noted. Very optimistic. Very smart.
So, a note to myself - less is better with better quality. No more urgent, desultory, rubbish noted like these. No more photos instead of proper photocopies with author, title, year of publishing and pages. Now I have to get back and crosscheck every quote. 
So - no more Russian "avos'" (which means something like "Okay, God will help me") - only the eternal German values: quadratisch, praktisch, gut. 
Go German, Breininger!
And crosscheck your notes.

And look at the photos, how was I going to make any use of those?

И, отважившись все же приняться за работу, я поняла, что отправила в никуда последние три дня своей работы в Оксфорде потому, что сделала плохие записи. Very optimistic. Very smart.
Ладно. Мне урок - лучше меньше, но лучше. Никаких больше записей в спешке и фотографий вместо подписанных ксерокопий, когда неясно, где чья цитата, и все равно придется по приезду перепроверять. Никаких счастливых "наудачу", надо делать все по-немецки.

Как я собиралась понять, где что?



 
 
the_soul_sister
15 December 2011 @ 07:41 pm
Женское счастье - это не что-то там абстрактное, а найти своего идеального парикмахера.
Идеальный парикмахер делает так, что завтра укладка выглядит еще лучше, чем сегодня. А послезавтра - лучше, чем завтра.
А если вдруг завтра хуже, чем сегодня - значит, просто пришла пора обновить стрижку.
Идеальный парикмахер может жить, например, в Киеве.

И, как вы поняли, я тоже в Киеве. Никак не соображу, что же мне тут делать. То мне кажется, что делать нечего, то, наоборот, что слишком много: это если я открываю чемодан и смотрю на все учебники и книги, которые привезла с собой. И нерешительно переминаюсь с ноги на ногу.
Вопрос, конечно, сложный.
Но у меня есть Тима, Аня, любимая бывшая работа и даже идеальный парикмахер. Значит, как-нибудь выкручусь.
 
 
Current Location: киев
 
 
the_soul_sister
10 December 2011 @ 12:35 am
Когда живешь с людьми в одном общежитии, сложно поддерживать идеализированные, лакированные представления о них. Вот, например, Йонатан, этот невероятно умный мальчик, который сразу учит экономику и право; Йонатан, приехавший из самого snobbish университета в Штатах, Джорджтауна; Йонатан, для которого в юридической школе Стэнфорда приготовлено место на следующий год.
После того, как я увидела Йонатан, грустно шагающего под дождем в прачечную со своей корзиной, для меня уже нет мифического образа Йонатана, а есть только мокрый парень в серой футболке, который ждем очереди к стиральной машине.
После того, как я научила его спрашивать "Ты меня уважаешь?", он для меня раз и навсегда просто Йони))
 
 
the_soul_sister
10 December 2011 @ 12:29 am
Друзья! Вопрос с карточкой благополучно решен, а я хочу сказать большое спасибо всем, кто написал мне хорошие слова в комментариях к предыдущим постам и всем, кто предложил спасти меня от прозябания в Оксфорде. Лиза, с которой мы развиртуализировались в прошлые выходные, послала мне срочное сообщение на фэйсбуке с предложением приехать в течение часа и выручить меня и, честно, я тронута и рада тому, что земля практически разверзлась, творятся революции и страшные вещи, а люди продолжают оставаться добрыми, хорошими и отзывчивыми.
 
 
the_soul_sister
Сижу в бодлеанской библиотеке, и не склеивается у меня с Марксом, потому что обнаружилось, что в "Манифесте" он вроде как намекнул на наличие понятия национализма, и предпочел его умолчать, а что мне теперь делать, я не пойму. А банковская карточка все еще заблокирована.

timur.umetayev: пришли мне скриншот из своего интернет-бэнкинга.
olga.breininger: а у меня нет никакого интернет-бэнкинга.
timur.umetyaev: как это нет???
 
 
 
the_soul_sister
Друзья, спасибо всем, кто поддержал меня словом и плечом в моем паспортном деле.
To cut a long story short, паспорт мой нашелся в казахском посольстве после того, как я нарезала восемь кругов по Челси между посольством Казахстана, почтовым отделением и немецким посольством, которое было уже хотело мне выдать временный паспорт.
Паспорт мой нашелся на столе около окошка приема и выдачи документов. Мне как-то даже было неловко его забирать после того, как мальчик меня два дня подряд с разной степенью вежливости убеждал, что паспорт отправили в пятницу, и все претензии к почте. Я думаю, что отгадка кроется в том, что, как он сказал, "квитанцию с почты они забыли дома".
Официальную причину потери моего паспорта на столе сотрудники деликатно озвучили: "нас двое, видимо, та девчонка забыла отправить".

На этом фоне очень выгодно смотрелось немецкое посольство, где девушка сочувственно закусила губу, услышав мою историю, кивала в такт рассказу и сказала, что они сделают все, что смогут. О моем отношении к Германии все знают, но, объективно, немцы молодцы. Я честно замечу, конечно, что контраст между немецким и казахским посольством в Лондоне так же пронзителен, как контраст между немецким посольством в Лондоне и немецким посольством в Москве. Но это не отменяет того, что немцы мне даже позвонили в ответ на имейл-запрос, чтобы спросить, что там у меня с паспортом, а в казахское посольстве мне пришлось ехать хотя бы потому, что двое суток подряд у них было занято/они не снимали трубку.

У людей со странами все как у людей между собой: любим одних, уважаем вторых, а комбинация первого и второго так невероятна, что прямо колет где-то под ребрами.

Вернулась домой такая уставшая, что даже недостаточно счастливая.

Но, думаю, все, это должен быть финальный аккорд в моей черной полосе. Зашла в Boots, в полной уверенности, что блеск из рождественской коллекции Шанель сейчас начнет новую фазу в моей жизни, фазу, полную света, надежды, фазу, в которой не будет места казахскому посольству, фазу, в которой....
А банк раз - и заблокировал мою английскую карточку и денег мне не дает, а казахскую не принимает ни в какую.
Беглый подсчет наличности дал результат в 12 фунтов стерлингов.
До отлета в Киев пять дней. Билет в Лондон до аэропорта стоит 25 фунтов)))))

 
 
the_soul_sister
07 December 2011 @ 06:44 pm
И, раз уж я через свой стрессовый синдром, добралась сегодня до ЖЖ, еще одна короткая заметка. Меня часто спрашивают: вот ты молодая, замужем, но вдали от мужа, живешь в студенческом общежитии, и вокруг так много молодых людей. Как у тебя все складывается в этом отношении?

Я должна дать вам честный ответ.

Намедни вечером, в половине двенадцатого, захожу я в комнату к Андреа. Приношу ему, между прочим, шоколадные конфетки, чтобы подпитать его итальянский мозг, работающий над английским эссе.
И делаю ему некоторое предложение.
На что Андреа мне отвечает:
 - Olga, you are tempring me. То есть: Ольга, ты меня соблазняешь.

Что же это за предложение, от которого нельзя отказаться?Collapse )
 
 
the_soul_sister
07 December 2011 @ 06:33 pm
Дорогие друзья, 

я все молчала, потому что в России творятся такие вещи, что мне как-то даже неудобно было параллельно писать о том, что например, выхожу я вчера из комнату и встречаю Наташу, которая тоже выходит из комнаты. На кухню. За чаем. В лыжном костюме.
Ну то есть, в дутой куртке, штанах, вязаной шапке и толстенных носках.
Это чтобы вы представляли, как тут у нас холодно. В общежитии.

А теперь к делу. Я не могу молчать.
Я не сразу уловила эту закономерность, но происходит следующее.

Минус три недели назад я пришла домой из библиотеки в половине третьего ночи, и обнаружила, что мой магнитный ключ перестал работать, и я не могу зайти в общежитие. В колледж я вернуться не очень могла, потому что после семи доступ в колледж тоже по ключам. Я заметила в комнате Зои свет, позвонила, и она впустила меня. Ключ перекодировали.
На позапрошлой неделе я оказалась запертой на ночь в университетском парке. Меня освободила служба спасения.
На прошлой неделе, в выходные, я случайно запустила в общежитии пожарную сирену. Всю меру своего стыда и вины я осознала, когда мои однокурсники стали в установленном порядке покидать здание... Дабы залатать свою карму и вообще от сильных положительных чувств, которые я испытываю к своим друзьям по общежитию, я закатила в понедельник вечером Русский Ужин. С борщом, блинами, горилкой и невероятным успехом. После восьми shots все у меня чудесно спрашивали друг у друга "Ты меня уважаешь?", пили на посошок, на брудершафт и восхищались русской кухней. Обмакивание блинов сначала в сметану, а потом в сахар стало феерическим пиком вечера.
После ужина, в половине двенадцатого, я пошла в библиотеку, где провела час, и вернувшись домой, обнаружила, что мой ключ снова не работает. Меня впустил в общежитие Андреа.
Вчера я получила новый ключ взамен бракованного, но потеряла библиотечную карту, она же студенческий билет, она же пропуск, она же карта, которой я расплачиваюсь в столовой. К счастью, Алекс ее нашел и вернул мне.
Сегодня я узнала, что казахское посольство потеряло мой паспорт. Правда, они говорят, что виновата королевская почта. Королевская почта говорит, что виновато посольство.

В общем, завтра я еду в Лондон, чтобы пытаться понять, где мой паспорт, или узнавать, как получить новый - это уже у немцев. В самом плохом раскладе я прощаюсь с новогодними каникулами и Казахстаном еще на год. Но речь вообще не об этом.

Вы ведь тоже видите эту плохую тенденцию и сгустившиеся тучи вокруг меня, правда? Я серьезно начинаю переживать за все происходящее. Shit, конечно, happens. Но, как говорят евреи, why does shit always happen to us? 

Tags:
 
 
the_soul_sister
Семестр закончился, начались каникулы, и это очень хорошо, потому что теперь, наконец, есть время на работу над диссертацией и на перетряхивание книг в библиотеке. Определенно, кто-то в колледже тоже работает над национальной идентичностью, потому что нужных мне книг на полках нет с сентября. 
Мое исследование окончательно уходит в точку пересечения литературоведения и антропологии/культурологии/социологии, то есть, от частного к общему. На ранней стадии диагностировать это можно было хотя бы потому, что метод деконструкции, который у меня основной, работает только на общих концептах и почти никогда применимо к частностям, но этот симптом я пропустила, очнувшись только во время консультации с научным руководителем. Профессор Зорин, узнав, что я перевожусь на двухгодичную программу, предложил посвятить часть диссертации социокультурной антропологии, и мысль эта выстрелила во мне, как бутылка с шампанским, если ее предварительно потрясти. 
Поэтому в Hilary term, зимний семестр, мне придется отказаться от иврита, приобщиться к жизни факультета антропологии и получить пропуск в библиотеку Social Sciences. Потому что все книги, которые мне нужны, спрятаны от меня там.
Однако кое-что я все же выудила в колледже и вчера пыталась выстроить в систему вот что. Во всех (практически во всех странах) мира национальность определяется по паспорту. Пусть ты вчера приехал из Алжира, например, но у тебя французский паспорт, и ты - француз. Где это не работает. Это не работает с евреями, диаспорами и постсоветским пространством, например. Моя привязанность к Казахстану основана на благодарности и сентиментальных воспоминаниях, но я никак не казашка. В СССР любой советский человек имел вторую, уточняющую национальность. Советский еврей, грузин, киргиз. Официально multicultural state, что, например, не выходит сейчас у Германии, потому что немецких турков или русских там не получается, получаются либо те, кто считает себя немцами, либо те, кто подчеркнуто продолжает относить себя к стране, в которой больше не живет, либо маленький процент маргиналов, которые пытаются себя ни с чем не соотносить.
Идем дальше и диагностируем рост национального самосознания и _признания_ национального самосознания в постсоветских республиках. Разбросанные, вроде бы не связанные между собой симптомы в разных областях, навскидку: популяризация казахского языка, на котором еще десять лет назад не говорили сами казахи; национал-большевизм, который в свое время предсказал еще Хайдеггер; почвенническая критика; воцерковленность в противовес советскому атеизму. Все это признаки освобождения, противостояния культуры интернациональной философии и идеологии марксизма в его разновидностях; того, что маятник поднимается теперь в другую сторону, укоренения.
На Западе же (здесь я в первую очередь говорю об интересующей меня Германии) идет обратный процесс, процесс интеграции, отрыва от своих корней, ухода от определения национальности по крови в сторону формальной национальности по паспорту. Это логичный результат фашистского (то есть, доведенного до крайней степени националистского подхода), соответственно, тот же маятник в Германии поднимается в обратную сторону.
Теперь нужно вписать сюда все то, что я упустила в кратком описании. Постоколониальная критика. Философия ризомы. Тысяча других вещей, которые витают во моей голове, как тени в платоновской пещере.

Значит, планы на Hilary:

- осваиваем постколониализм;
- антропология;
- марксизм как предшественник, знаем отцов в лицо;
- продолжаю начитывать теорию по национализму;
- diaspora studies.


- и (уже, конечно, вне Hilary), освоив весь этот нелитературный корпус, перекладываю осмысленное на литературный процесс, мыслю глобально, провожу аналогии, нахожу корни в историческом процессе, пишу, полирую. Элементарно, что уж там) 
Ладно, зато все мои эссе в портфолио будут только о литературе.
 
 
the_soul_sister
04 December 2011 @ 01:25 pm
Две самые пронзительные книги о любви из всех, что я читала за долгое, долгое время, написаны мужчинами. Это "Музей невинности" и "Это я - Эдичка".
Tags: